《破子清平乐》

王安中 宋代
烟云千里。
一抹西山翠。
碧瓦红楼山对起。
楼下飞花流水。
锦堂风月依然。
后池莲叶田田。
缥缈贯珠歌里,从容倒玉尊前。

拼音

yān yún qiān lǐ.烟云千里。yī mǒ xī shān cuì.一抹西山翠。bì wǎ hóng lóu shān duì qǐ.碧瓦红楼山对起。lóu xià fēi huā liú shuǐ.楼下飞花流水。jǐn táng fēng yuè yī rán.锦堂风月依然。hòu chí lián yè tián tián.后池莲叶田田。piāo miǎo guàn zhū gē lǐ, cóng róng dào yù zūn qián.缥缈贯珠歌里,从容倒玉尊前。

翻译

远处烟雾缭绕,云霞飘过千里。一抹青翠的山色从西边蜿蜒而来。碧绿的琉璃瓦与红色的楼阁遥相对立,山峦起伏间,楼阁下花瓣随流水飘荡。
华丽厅堂里的清风与明月依旧如昔,后院池塘中莲叶层层叠叠,茂盛繁密。在那若隐若现的歌声中,在那从容不迫地举杯饮酒之时,时光静好,仿佛一切都凝固在这诗意的画面里。