《洞仙歌》

曾纡 宋代
相如当日,曾奏凌云赋。
落笔纵横妙风雨。
记扬鞭辇路,同醉金明,穷胜赏,不管重城已暮。
旧游如梦觉,零落朋侪,遗墨淋漓尚如故。
况神洲北望,今已丘墟,伤白璧、久埋黄土。
但空似、灵光岿然存,怅朗月清风,更无玄度。

拼音

xiàng rú dāng rì, céng zòu líng yún fù.相如当日,曾奏凌云赋。luò bǐ zòng héng miào fēng yǔ.落笔纵横妙风雨。jì yáng biān niǎn lù, tóng zuì jīn míng, qióng shèng shǎng, bù guǎn zhòng chéng yǐ mù.记扬鞭辇路,同醉金明,穷胜赏,不管重城已暮。jiù yóu rú mèng jué, líng luò péng chái, yí mò lín lí shàng rú gù.旧游如梦觉,零落朋侪,遗墨淋漓尚如故。kuàng shén zhōu běi wàng, jīn yǐ qiū xū, shāng bái bì jiǔ mái huáng tǔ.况神洲北望,今已丘墟,伤白璧、久埋黄土。dàn kōng shì líng guāng kuī rán cún, chàng lǎng yuè qīng fēng, gèng wú xuán dù.但空似、灵光岿然存,怅朗月清风,更无玄度。

翻译

司马相如当年曾献上气势高远的赋,文采飞扬,落笔如风雨般潇洒。还记得我们一起骑马走过京城大道,在金明池同饮共醉,尽情赏景,丝毫不在意夜色已深、城门将闭。
如今旧日欢聚如同梦境醒来,朋友们早已四散飘零,但他们的诗文墨迹依旧鲜明,仿佛昨日所写。更何况遥望中原故土,已是满目荒凉,令人感伤那如玉般纯洁的人才,竟长久埋没于黄土之中。
只是如今再不见那超凡脱俗的身影,纵然还有灵光殿般巍然独存的遗迹,清风朗月依旧,却再也寻不到像玄度那样的人了。