《满庭芳》

沈蔚 宋代
雪底寻梅,冰痕观水,晚来天气尤寒。
渐闻歌笑,轻暖发春妍。
赏尽十洲新景,依稀见、三岛风烟。
判深夜,一年月色,只是这般圆。
熙然。
千里地,何妨载酒,频上湖船。
况坐中高客,不日朝天。
须信人间好处,没个事、胜得尊前。
东风近,侵寻桃李,别做醉夤缘。

翻译

雪地里寻找梅花,冰面上观察流水,傍晚的天气格外寒冷。渐渐听到歌声和笑声,春天的温暖悄然降临,带来了美丽的景色。欣赏完十洲的新景,仿佛看到了三岛的风景和烟雾。深夜时分,一年的月色,正是如此圆满。
一片祥和。千里之地,何不带上美酒,常常登上湖船。何况座中有高贵的客人,不久将前往朝廷。要相信人间美好的事物,没有什么比得上在酒杯前的时光。东风渐近,桃花李花即将盛开,别错过这醉人的缘分。