《满庭芳》

沈蔚 宋代
柳与堤回,桥随波转,望中如在蓬莱。
水禽高下,烟雾敛还开。
认是仙翁住处,都不见、一点尘埃。
壶天晚,清寒带雪,光景自徘徊。
高才。
廊庙手,当年平步,直到尧阶。
况今朝调鼎,尤待盐梅。
只恐身闲不久,难留恋、花月楼台。
看新岁,春风且送,五马过江来。

翻译

柳树与堤岸蜿蜒相随,小桥随着水波曲折流转,放眼望去,仿佛置身于仙境蓬莱。水鸟在高处低处自由飞翔,烟雾时而聚拢,时而散开。这里仿佛是仙翁居住的地方,洁净无尘,没有一丝尘埃。夜晚的壶天,清冷中带着雪花,景色在光影中徘徊。
他是一位才华横溢的人,曾在朝堂上大展身手,当年平步青云,直达帝王之阶。如今他更是肩负重任,如同调鼎之才,尤需盐梅般的辅佐。只是担心他无法长久享受这份清闲,难以留恋花月楼台的悠闲时光。待到新年,春风将送他渡过江水,五马并驾,再度踏上征程。