《调笑》

毛滂 宋代
花好。
怕花老。
暖日和风将养到。
东君须愿长年少。
图不看花草草。
西园一点红犹小。
早被蜂儿知道。
遣队歌长渐落杏梁尘。
舞罢香风卷绣茵。
更拟绿云弄清切,尊前恐有断肠人。

翻译

花开正好。却担心花会凋零。在这温暖晴朗、微风和煦的日子里,春神将一切滋养得恰到好处。只愿春天常驻人间,花儿年年不老。那些随意看看花草的人不了解其中深情。西园里一朵小红花刚刚绽放,就被蜜蜂早早发现。成群的蜜蜂飞舞,歌声悠长,仿佛连屋梁上的尘埃都被带动起来。歌舞结束时,香风轻拂,绣毯随风卷起。更想在那翠绿云霞中奏响清雅的乐曲,可又怕酒席前有人因触动心事而黯然神伤。