《雨中花(武康秋雨池上)》

毛滂 宋代
池上山寒欲雾。
竹暗小窗低户。
数点秋声侵短梦,檐下芭蕉雨。
白酒浮蛆鸡涿黍。
问陶令、几时归去。
溪月岭云红蓼岸,总是思量处。

翻译

池边的山上寒意渐浓,仿佛要起雾了。竹林幽暗,小窗低矮,几缕秋声悄然侵入短暂的梦境,屋檐下,芭蕉叶上滴落的雨声轻轻作响。杯中白酒浮着细小的泡沫,桌上摆着鸡肉和黍米。不禁想问陶渊明,何时才能归隐田园?溪边的月光,岭上的云彩,红蓼花盛开的岸边,这些地方总是让人心生思念,难以忘怀。