《青玉案(戏赠醉妓)》

毛滂 宋代
玉人为我殷勤醉。
向醉里、添姿媚。
偏著冠儿钗欲坠。
桃花气暖,露浓烟重,不自禁春意。
绿榆阴下东行水。
渐渐近、凄凉地。
明月侵床愁不睡。
眉儿吃皱,为谁无语,阁住阳关泪。

翻译

美人在我的面前深情地醉倒,像是在醉意中为我增添了几分柔媚。她头上的帽子歪斜,发钗仿佛要掉下来,显得娇态可掬。桃花香气弥漫,夜露浓重,烟雾缭绕,春日的情思不由自主地涌上心头。
绿榆树荫下,东流的水声渐渐响起,那地方也慢慢变得凄清荒凉起来。明月照进屋内,我满怀愁绪难以入眠。眉头紧锁,默默无语,只因心中压抑着难忍的离别之情,泪水只能强忍住,不让自己流下来。