《惜分飞》

毛滂 宋代
泪湿阑干花著露。
愁到眉峰碧聚。
此恨平分取。
更无言语。
空相觑。
短雨残云无意绪。
寂寞朝朝暮暮。
今夜山深处。
断魂分付。
潮回去。

翻译

泪水打湿了栏杆,花瓣上还挂着露水。忧愁让她的眉头紧锁,眉头上的青色仿佛都聚在一起。这种遗憾是平分的,谁也没有说话,只是空自对视。短暂的雨,零落的云,没有心情。每天都是寂寞的清晨和黄昏。今夜我独自在山的深处,魂魄也只好托付给潮水,随着它流去。