《浣溪沙(泊望仙桥月夜舟中留客)》

毛滂 宋代
晚色轻凉入画船。
云峰飞尽玉为天。
疏飙自为月褰帘。
细酌流霞君且住,更深风月更清妍。
为谁凄断小桥边。

翻译

暮色温柔,微凉的晚风轻轻吹进画船之中。远山云峰早已飞逝在视野之外,天空如同铺展开来的白玉一般清澈明净。轻柔的晚风像是替月亮掀开了帘子,让月光悄然洒落。我细细品着流霞般的美酒,劝你暂且停留莫急着离去;夜深之后,清风与明月将更加动人、美丽。而此刻,在那小桥边,又是为了谁在低声倾诉着忧伤与思念?