《玉蝴蝶》

晁冲之 宋代
目断江南千里,灞桥一望,烟水微茫。
尽锁重门,人去暗度流光。
雨轻轻、梨花院落,风淡淡、杨柳池塘。
恨偏长。
佩沈湘浦,云散高唐。
清狂。
重来一梦,手搓梅子,煮酒初尝。
寂寞经春,小桥依旧燕飞忙。
玉钩栏、凭多渐暖,金缕枕、别久犹香。
最难忘。
看花南陌,待月西厢。

翻译

我站在灞桥上,遥望江南千里,只见烟水朦胧,一片迷茫。重重门扉紧闭,人已离去,时光悄然流逝。细雨轻拂,梨花飘落在院落中;微风轻吹,杨柳摇曳在池塘边。心中的怨恨却愈发深长。玉佩沉入湘江,云彩消散在高唐。
我重新回到梦中,手中搓着梅子,初次品尝煮好的酒。寂寞地度过春天,小桥依旧,燕子忙碌地飞来飞去。玉钩栏杆渐渐温暖,金缕枕头上还残留着久别的香气。最难忘的是,在南陌看花,在西厢等待月亮升起。