《拜星月·高平秋思》

周邦彦 宋代
夜色催更,清尘收露,小曲幽坊月暗。
竹槛灯窗,识秋娘庭院。
笑相遇,似觉琼枝玉树,暖日明霞光烂。
水眄兰情,总平生稀见。
画图中、旧识春风面。
谁知道、自到瑶台畔。
眷恋雨润云温,苦惊风吹散。
念荒寒、寄宿无人馆。
重门闭、败壁秋虫叹。
怎奈向、一缕相思,隔溪山不断。

翻译

夜色渐深,更鼓催人,清晨的露水已被尘土收去,小曲回荡在幽暗的街坊之间,月亮也悄然隐去。竹栏围着的屋子透出点点灯光,我认出了秋娘住的庭院。回想当初相逢时,她笑盈盈地站在那里,仿佛玉树琼枝般光彩照人,阳光明媚如霞光灿烂。她那如流水般温柔的眼神和兰草般清雅的情怀,是我一生中难得一见的美丽。
曾在画中见过她的容颜,那春风般的面庞令人难忘。谁料想,如今我真的来到她的身边,却未能长久依偎。我眷恋那雨润云温的美好时光,怎奈一阵狂风吹散了这一切。如今我独自寄宿在这荒寒无人的小馆中,四下寂静,门户紧闭,墙垣破败,只有秋虫悲鸣。无奈心中那一缕深深的相思之情,虽隔着溪流与山峦,依然绵延不绝,难以断绝。