《解语花·上元》

周邦彦 宋代
风消绛蜡,露浥红莲,灯市光相射。
桂华流瓦。
纤云散,耿耿素娥欲下。
衣裳淡雅。
看楚女纤腰一把。
箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。
因念都城放夜。
望千门如昼,嬉笑游冶。
钿车罗帕。
相逢处,自有暗尘随马。
年光是也。
唯只见、旧情衰谢。
清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。

翻译

蜡烛的火焰渐渐熄灭,夜露沾湿了红莲般的花朵,灯火辉煌,彼此交相辉映。月光洒在屋瓦上,轻柔如水。天边的薄云散去,明亮的月宫仙子仿佛要从天上降临人间。她穿着素雅的衣服,姿态轻盈,像是楚地的女子,腰肢纤细动人。箫声鼓乐喧闹,人群熙熙攘攘,满街都飘着香气。
想起当年京城元宵夜的繁华景象,千门万户如同白昼一般明亮,人们欢笑嬉戏,尽情游乐。女子乘坐华丽的车马,手中拿着罗帕,彼此相遇时,总有尘土随着马蹄飞扬。年华依旧,只是旧日的情感早已凋零衰败。更漏声渐移,车子飞驰归来,从此不再跳舞,也不再唱歌。