《过秦楼·大石》

周邦彦 宋代
水浴清蟾,叶喧凉吹,巷陌马声初断。
闲依露井,笑扑流萤,惹破画罗轻扇。
人静夜久凭阑,愁不归眠,立残更箭。
叹年华一瞬,人今千里,梦沉书远。
空见说、鬓怯琼梳,容销金镜,渐懒趁时匀染。
梅风地溽,虹雨苔滋,一架舞红都变。
谁信无聊为伊,才减江淹,情伤荀倩。
但明河影下,还看稀星数点。

翻译

月光如水,洒在庭院中,树叶沙沙作响,街巷里的马蹄声刚刚停歇。我闲来无事,靠着井边,笑着扑打飞舞的萤火虫,惊动了轻摇的罗扇。夜深人静,我独自倚着栏杆,愁绪难眠,直到更漏滴尽。感叹年华如梦,如今人已远在千里之外,连梦也难寄书信。听说有人害怕梳头,面容憔悴,渐渐不再打扮自己。梅雨时节,地面潮湿,雨水打湿青苔,满架的花儿都已凋零。谁会相信,我心中空落落的,只为那个人,才思枯竭,情意伤感。只有在银河的倒影下,还能看见几颗稀疏的星星。