《浣溪沙慢》

周邦彦 宋代
水竹旧院落,樱笋新蔬果。
嫩英翠幄,红杏交榴火。
心事暗卜,叶底寻双朵,深夜归青琐。
灯尽酒醒时,晓窗明、钗横鬓嚲。
怎生那。
被间阻时多。
奈愁肠数叠,幽恨万端,好梦还惊破。
可怪近来,传语也无个。
莫是瞋人呵。
真个若瞋人,却因何、逢人问我。

翻译

老屋旧院里,水竹环绕,春天的樱桃和笋子刚长出来,新鲜的蔬菜水果摆满桌。嫩绿的花苞像绿色的帷帐,红红的杏花与石榴花交织在一起,仿佛燃烧的火焰。我心里藏着心事,偷偷在叶子底下寻找成双的花朵。深夜才回到书房,灯已经熄了,酒也醒了,天已亮,窗子明亮,头发散乱,发钗歪斜。这该怎么办呢?常常被阻隔,怎么忍受这愁肠百转,忧思万千,美好的梦总是被打破。奇怪的是,最近连个消息都没有。难道是生气了吗?如果真的生气了,又为什么一见到人就问我呢?