《瑞鹤仙》

周邦彦 宋代
暖烟笼细柳。
弄万缕千丝,年年春色。
晴风荡无际,浓于酒、偏醉情人调客。
阑干倚处,度花香、微散酒力。
对重门半掩,黄昏淡月,院宇深寂。
愁极。
因思前事,洞房佳宴,正值寒食。
寻芳遍赏,金谷里,铜驼陌。
到而今、鱼雁沈沈无信,天涯常是泪滴。
早归来,云馆深处,那人正忆。

翻译

轻柔的春烟环绕着细柳。千万条柳丝随风飘拂,年复一年带来满眼春光。晴朗的春风辽阔无边,比酒还要浓烈,最易让多情的人沉醉其中。倚着栏杆伫立的地方,花香淡淡飘散,稍稍解去了酒意。对着半掩的门扉,看着淡淡的月光洒满黄昏,庭院寂静深远。
愁绪难消。不禁回想起从前,在洞房中那场温馨的喜宴,正逢寒食时节。一起踏青寻芳,游遍了名园繁华之地。可如今,书信全无音讯断绝,远在天边的我只能常常泪落不止。愿你早日归来,在那云雾缭绕的深闺之中,有个人正在深深思念着你。