《月下笛(越调)》

周邦彦 宋代
小雨收尘,凉蟾莹彻,水光浮璧。
谁知怨抑。
静倚官桥吹笛。
映宫墙、风叶乱飞,品高调侧人未识。
想开元旧谱,柯亭遗韵,尽传胸臆。
阑干四绕,听折柳徘徊,数声终拍。
寒灯陋馆,最感平阳孤客。
夜沈沈、雁啼甚哀,片云尽卷清漏滴。
黯凝魂,但觉龙吟万壑天籁息。

翻译

小雨刚刚停歇,尘土被洗净,月亮明亮清澈,水面上泛着银光。谁会知道这背后的忧愁呢?我静静地倚在官桥边吹笛子。映照在宫墙上的影子,风吹动树叶纷纷乱飞,曲调高雅却有些生涩,没人能真正懂得。想到当年开元盛世的乐谱,柯亭古琴的余韵,全都铭记在心。
我环绕着栏杆,听着那断断续续的《折柳》曲,一声声徘徊不去,直到曲终。深夜里,孤灯下的简陋客舍,最让人想起平阳的游子。夜深沉,大雁的啼叫格外凄凉,浮云散尽,更漏声声,清晰可闻。我心中黯然神伤,只觉得山间万壑中仿佛有龙吟之声,天地间的自然之音已然静止。