《看花回》

周邦彦 宋代
蕙风初散轻暖,霁景微澄洁。
秀蕊乍开乍敛,带雨态烟痕,春思纡结。
危弦弄响,来去惊人莺语滑。
无赖处,丽日楼台,乱纷岐路思奇绝。
何计解、黏花系月叹冷落、顿辜佳节。
犹有当时气味,挂一缕相思,不断如发。
云飞帝国,人在天边心暗折。
语东风,共流转,谩作匆匆别。

翻译

初春的风轻轻散去寒意,天色放晴,微光清澈明亮。花儿刚刚开放又收拢,带着雨后的姿态和朦胧的痕迹,让人心里泛起淡淡的春愁。琴声轻快地响起,像黄莺啼叫般清脆动听。最惹人怜爱的是,阳光照耀下的楼台,道路上纷繁复杂,思绪也格外奇妙。有什么办法能留住这美好时光呢?只能感叹冷落,辜负了这美好的节日。还留着当初的气息,像一缕相思,绵延不断,如头发一样纠缠。云飘向远方,人却在天边,心中暗暗伤感。对东风说,一同流转吧,只是匆匆一别,徒增离愁。