《夜飞鹊》

周邦彦 宋代
河桥送人处,凉夜何其。
斜月远堕余辉。
铜盘烛泪已流尽,霏霏凉露沾衣。
相将散离会,探风前津鼓,树杪参旗。
华骢会意,纵扬鞭、亦自行迟。
迢递路回清野,人语渐无闻,空带愁归。
何意重红满地,遗钿不见,斜迳都迷。
兔葵燕麦,向残阳、欲与人齐。
但徘徊班草,欷歔酹酒,极望天西。
(红满地 一作:经前地 斜迳 一作:斜径)

翻译

在河桥边送别友人的地方,夜色清凉,时间仿佛停滞。斜挂的月亮洒下最后的余晖,铜盘中的蜡烛已燃尽,烛泪流干,凉凉的露水沾湿了衣襟。我们即将分别,风中传来渡口的鼓声,树梢上参宿星旗隐约可见。马儿似乎懂得离别的不舍,即便挥鞭催促,它依然走得缓慢。
道路蜿蜒,穿过空旷的原野,人声渐渐消失,只剩下我带着满心愁绪独自归来。没想到曾经繁华的地方,如今落花满地,遗落的饰物已不见踪影,小径也被荒草遮蔽。野草和燕麦在残阳下疯长,仿佛要与行人比肩。我只能在草地上徘徊,叹息着洒下祭酒,极目远望天边,心中满是怅惘。