《绕佛阁(大石旅情)》

周邦彦 宋代
暗尘四敛。
楼观迥出,高映孤馆。
清漏将短。
厌闻夜久,签声动书幔。
桂华又满。
闲步露草,偏爱幽远。
花气清婉。
望中迤逦,城阴度河岸。
倦客最萧索,醉倚斜桥穿柳线。
还似汴堤,虹梁横水面。
看浪飐春灯,舟下如箭。
此行重见。
叹故友难逢,羁思空乱。
两眉愁、向谁舒展。

翻译

夜色深沉,尘嚣渐息。远处的楼台高高耸立,映照在孤寂的旅舍之上。更漏将尽,夜已近残,实在不愿再听见那漫长的夜晚里,滴答作响的计时声惊动书帘。月光再次圆满,我漫步在沾满露水的草间,偏爱这幽静深远的小径。花香清冷柔和。遥望远方蜿蜒的城垣,一直延伸到河岸那边。
疲惫的游子最觉凄凉,醉倚在斜桥边,穿过柳条如线般的景色中。仿佛又回到汴京的堤岸,那彩虹般的桥梁横跨水面。看那波浪轻摇着春日的灯火,舟船疾驰如箭。这一幕他乡风景,似曾相识。叹故友难遇,漂泊的愁思徒然纷乱。双眉紧锁的忧愁,又能向谁倾诉、为谁舒展?