《三部乐·商调梅雪》

周邦彦 宋代
浮玉飞琼,向邃馆静轩,倍增清绝。
夜窗垂练,何用交光明月。
近闻道、官阁多梅,趁暗香未远,冻蕊初发。
倩谁摘取,寄赠情人桃叶。
回文近传锦字,道为君瘦损,是人都说。
祅知染红著手,胶梳黏发。
转思量、镇长堕睫。
都只为、情深意切。
欲报消息,无一句、堪愈愁结。

翻译

像流动的美玉,如飞舞的琼花,落在幽静的楼阁中,更添清冷绝美。夜晚的窗前,垂下如白绢般的月光,哪里还需要明亮的灯光和皎洁的月亮呢?最近听说官府的庭院里有很多梅花,趁着暗香还未散尽,花蕊刚刚开放。谁能摘下一枝,寄给心爱的人呢?
最近收到回文诗和锦缎书信,说是因为思念而消瘦,人人都说你瘦了。谁知这红颜在手中染上,梳子粘住了头发。再想想,总是忍不住流泪。这一切都是因为情深意切。想传达一个消息,却找不到一句能缓解忧愁的话。