《蝶恋花(商调柳)》

周邦彦 宋代
爱日轻明新雪后。
柳眼星星,渐欲穿窗牖。
不待长亭倾别酒。
一枝已入骚人手。
浅浅挼蓝轻蜡透。
过尽冰霜,便与春争秀。
强对青铜簪白首。
老来风味难依旧。

翻译

阳光轻柔明媚,刚下过一场新雪。柳树像星星点点的眼睛,渐渐想要探进窗里来。还没等到在长亭里把离别的酒喝完,一枝春意已先到了诗人的手中。
淡淡的蓝色轻轻透出,像是揉碎了蓝天染上花瓣;薄薄的蜡光微微透亮。经过了严寒冰霜,这花便和春天一起争艳。勉强对着铜镜插上白发,但年老时的风韵终究难以再现。