《兰陵王》

周邦彦 宋代
柳阴直,烟里丝丝弄碧。
隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。
登临望故国,谁识京华倦客?
长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。
闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。
梨花榆火催寒食。
愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。
凄恻,恨堆积!
渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极。
念月榭携手,露桥闻笛。
沉思前事,似梦里,泪暗滴。

翻译

堤岸上的柳树投下笔直的阴影,烟雾中,柳条轻轻摇曳,仿佛在玩弄着碧绿的色彩。在这隋堤上,我曾多次目睹柳枝轻拂水面,飘散着柳絮,为远行的人送别。登上高处,遥望故乡,又有谁能理解我这个在京城漂泊的倦客呢?长亭路上,年复一年,折下的柳条恐怕已超过千尺。
闲暇时,我寻找着过去的足迹,在哀伤的琴声中饮酒,灯光照亮了离别的宴席。梨花盛开,榆木燃起的火催促着寒食节的到来。忧愁如箭,风儿迅疾,船篙半入温暖的波浪,回头望去,已过了数座驿站,远望的人仿佛在天边。
心中凄凉,怨恨堆积。渐渐地,别离的水岸曲折回旋,渡口的守望塔寂静无声,夕阳缓缓西沉,春色无边无际。想起曾经在月下的亭榭中携手,在露水沾湿的桥上听笛声。沉思往事,仿佛在梦中,泪水悄然滑落。