《红林檎近(双调·冬景)》

周邦彦 宋代
高柳春才软,冻梅寒更香。
暮雪助清峭,玉尘散林塘。
那堪飘风递冷,故遣度幕穿窗。
似欲料理新妆。
呵手弄丝簧。
冷落词赋客,萧索水云乡。
援毫授简,风流犹忆东梁。
望虚檐徐转,回廊未扫,夜长莫惜空酒觞。

翻译

春天刚到,柳条才刚刚变得柔软;严寒中的梅花却愈发清香。傍晚的雪花增添了清冷峻峭的感觉,像玉粉一样洒落在林间池塘。哪里经得住狂风不断送来寒意,还特意掀动帘幕、穿过窗棂,扑面而来。仿佛要让人整理一下新妆容,暖暖手,弹起丝竹乐器。
寂寞冷落的诗人,孤寂地栖身在水天之间。提笔写诗,展开诗笺,那风流雅事仍让人想起当年东梁的聚会。遥望空荡荡的屋檐缓缓转动月影,回廊上的雪还没来得及清扫。夜是如此漫长,不要吝惜杯中的酒,尽情畅饮吧。