《丁香结(商调)》

周邦彦 宋代
苍藓沿阶,冷萤黏屋,庭树望秋先陨。
渐雨凄风迅。
淡暮色,倍觉园林清润。
汉姬纨扇在,重吟玩、弃掷未忍。
登山临水,此恨自古,销磨不尽。
牵引。
记试酒归时,映月同看雁阵。
宝幄香缨,熏炉象尺,夜寒灯晕。
谁念留滞故国,旧事劳方寸。
唯丹青相伴,那更尘昏蠹损。

翻译

青苔沿着台阶生长,昏暗的萤火虫粘在屋檐上,庭院里的树木仿佛秋天一到就纷纷凋落。渐渐地,雨声凄凉,风势急促。黄昏的天色淡淡,更显得园林清冷湿润。汉代的美人用过的团扇还在,我再次拿起细看,却舍不得丢弃。登上高处,临水而立,这种愁恨自古以来就难以消解。
曾经记得,酒后归来的时候,月光下一起观看雁群飞过。华美的帐幔、香美的缨带,熏香的炉子和象牙尺子,那夜晚寒冷,灯光微弱。谁会想到我滞留异乡,旧日的事情总是在心中萦绕。只有画卷与诗书作伴,更何况它们也已蒙尘、被虫蛀损。