《宴清都(中吕)》

周邦彦 宋代
地僻无钟鼓。
残灯灭,夜长人倦难度。
寒吹断梗,风翻暗雪,洒窗填户。
宾鸿谩说传书,算过尽、千俦万侣。
始信得、庾信愁多,江淹恨极须赋。
凄凉病损文园,徽弦乍拂,音韵先苦。
淮山夜月,金城暮草,梦魂飞去。
秋霜半入清镜,叹带眼、都移旧处。
更久长、不见文君,归时认否。

翻译

这个地方偏僻寂静,听不到钟鼓之声。残灯已经熄灭,夜太长,人困倦难熬。寒冷的风吹折了枯枝,卷起雪花飘洒,扑打着窗户,填满了门户。大雁空说能传递书信,但早已成群结队飞过。这才相信,庾信的愁绪太多,江淹的遗恨太深,非得写诗赋来表达不可。
凄凉的病痛折磨着我,如同司马相如一般。刚拨动琴弦,那声音就透出苦涩。梦中魂魄飞去,只见淮山冷月下孤寂的影子,金城荒草在暮色中摇曳。秋霜悄悄染白头发,腰带日渐宽松,连从前的模样都快认不出来了。更令人惆怅的是,许久不曾见到文君,若她归来,还能认得出我吗?