《塞翁吟(大石)》

周邦彦 宋代
暗叶啼风雨,窗外晓色珑璁。
散水麝,小池东。
乱一岸芙蓉。
蕲州簟展双纹浪,轻帐翠缕如空。
梦念远别、泪痕重。
淡铅脸斜红。
忡忡。
嗟憔悴、新宽带结,羞艳冶、都销镜中。
有蜀纸、堪凭寄恨,等今夜、酒血书词,剪烛亲封。
菖蒲渐老,早晚成花,教见薰风。

翻译

深夜的树叶在风雨中低语,窗外天色微明,朦胧而清亮。水边飘来淡淡的麝香,小池东边,满地荷花凌乱。蕲州的竹席铺开,如同波浪起伏,轻柔的帐子上绣着翠绿丝线,仿佛虚无缥缈。梦中思念远行的人,泪痕深深,面容苍白,脸颊带着淡淡的红晕。心中忧虑,感叹自己日渐憔悴,腰带松了,衣带结了,不敢面对昔日的艳丽,全都消逝在镜中。有蜀地的纸张,可以寄托愁恨,等到今夜,用酒血写词,剪烛封好寄出。菖蒲渐渐老去,早晚也会开花,那时再让南风见证这一切。