《浣溪沙》

周邦彦 宋代
雨过残红湿未飞,疏篱一带透斜晖。
游蜂酿蜜窃春归。
金屋无人风竹乱,衣篝尽日水沉微。
一春须有忆人时。

翻译

雨后,凋落的花瓣还沾着雨水,没有飞走。稀疏的篱笆间,斜阳透进来。蜜蜂忙着采蜜,悄悄地把春天的芬芳酿进蜜里。金屋空荡荡的,风吹动竹子,乱了思绪。香炉里的沉香烟雾袅袅,整日都淡淡的。整个春天,总有一段时刻让人想起远方的人。