《忆旧游》

周邦彦 宋代
记愁横浅黛,泪洗红铅,门掩秋宵。
坠叶惊离思,听寒螿夜泣,乱雨潇潇。
凤钗半脱云鬓,窗影烛光摇。
渐暗竹敲凉,疏萤照晚,两地魂消。
迢迢,问音信,道径底花阴,时认鸣镳。
也拟临朱户,叹因郎憔悴,羞见郎招。
旧巢更有新燕,杨柳拂河桥。
但满目京尘,东风竟日吹露桃。

翻译

她眉头紧锁,愁绪满怀,泪水洗去了脸上的胭脂,门扉紧闭,秋夜寂静。落叶飘落,惊动了离别的思绪,听到寒蝉在夜里哭泣,风雨交加。她的发钗松了,乌黑的头发散乱,窗前的影子和烛光一起摇曳。渐渐地,竹叶发出凉意,稀疏的萤火照亮夜晚,远在他乡的两人魂牵梦绕。
路途遥远,打听消息,说是在花荫下,时常听见马蹄声。也曾想过走到他的门前,却叹气自己因思念而憔悴,羞于见他。旧巢中已有新燕飞来,杨柳轻拂着河桥。只是满眼都是京城的尘土,东风整天吹动着露水中的桃花。