《风流子》

张耒 宋代
木叶亭皋下,重阳近,又是捣衣秋。
奈愁入庾肠,老侵潘鬓,谩簪黄菊,花也应羞。
楚天晚,白苹烟尽处,红蓼水边头。
芳草有情,夕阳无语,雁横南浦,人倚西楼。
玉容知安否?
香笺共锦字,两处悠悠。
空恨碧云离合,青鸟沉浮。
向风前懊恼,芳心一点,寸眉两叶,禁甚闲愁?
情到不堪言处,分付东流。

翻译

在树叶飘落的亭子旁,重阳节快到了,又到了秋天捣衣的时节。无奈忧愁涌上心头,衰老悄然爬上鬓角,随意地插上黄菊,连花儿也感到羞愧。楚地的天空渐渐暗下来,白苹的烟雾消散处,红蓼在水边摇曳。芳草仿佛有情,夕阳默默无语,大雁横飞过南浦,人倚在西楼上。
你是否安好?香笺和锦字,两处相隔遥远。空自怨恨碧云的聚散,青鸟的沉浮。在风前感到懊恼,芳心一点,眉头紧锁,怎能禁得住这无端的愁绪?情到深处,无法言说,只好将心事付与东流。