《调笑》

晁补之 宋代
手乱戏间。
织成锦字纵横说。
万语千言皆怨别。
一丝一缕几萦回,似妾思君肠寸结寸结。
肝肠切。
织锦机边音韵咽。
玉琴尘暗薰炉歇。
望尽床头秋月。
刀裁锦断诗可灭。
恨似连环难绝。

翻译

手在织机前来回穿梭。织成了一段段锦绣文字,纵横交错地诉说着离别的愁绪。千言万语中满是别离的哀怨。一根丝一缕线,几次缠绕反复,就像我思念你时寸寸纠结的肝肠。肝肠痛断。在织锦机旁,声音低咽而凄凉。玉琴蒙上了灰尘,香炉也早已熄灭。抬头望尽床头那轮清冷的秋月。用剪刀裁断锦缎,诗文可以被剪碎,但怨恨却像连环一样难以断绝。