《调笑》

晁补之 宋代
高无乃饥。
琴弹秋思明心素。
女为客歌客无语。
冠缨定挂翡翠钗,心乱谁知几将暮将暮。
乱心素。
上客风流名重楚。
临街下马当窗户。
饭煮雕胡留住。
瑶琴促轸传深语。
万曲梁尘不顾。

翻译

天色已高,想必有些饥饿了吧。弹琴的人借着秋日的思绪,让心绪变得清明纯净。女子为客人歌唱,客人却沉默无言。帽带上的翡翠钗似乎随时会掉落,心绪纷乱无人知晓,暮色渐近,越发迷茫。
这位上宾风度翩翩,在楚地声名远播。他临街下马,正对着窗前停下。饭食是用雕胡米煮成的,只为挽留他的脚步。瑶琴紧拨琴弦,传达出深远的情意;千百支曲子仿佛能震落房梁上的尘土,但他全然不顾,只专注于那一份深藏的心声。