《紫玉箫(过尧民金部四叔位见韩相家姬轻盈所留题)》

晁补之 宋代
罗绮丛中,笙歌丛里,眼狂初认轻盈。
无花解比,似一钩新月,云际初生。
算不虚得,都古与、第一佳名。
轻归去,那知有人,别后牵情。
襄王自是春梦,休谩说东墙,事晚难凭。
谁教慕宋,要题诗曾倚。
宝柱低声。
似瑶台晓,空暗想、众里飞琼。
余香冷、犹在小窗,一到魂惊。

翻译

在华丽的服饰中,在悠扬的乐声里,我初次见到她,眼神迷乱,认出了她的轻盈美丽。没有花儿能与她相比,就像一弯新月,从云间悄然升起。她真是名不虚传,自古以来最美的名字非她莫属。她轻轻离去,我哪里知道,从此之后,她成了我心中难以忘怀的牵挂。
楚王自己也曾梦见春色,不必再提那东墙之约,事情已经晚了,无法再凭空想象。是谁让我心生仰慕,曾经在琴弦下低声吟诗,仿佛在瑶台清晨,只能在人群中默默思念她的身影。她的余香依旧残留在小窗边,只要一到那里,便令人心神恍惚,久久不能平静。