《胜胜慢(家妓荣奴既出有感)》

晁补之 宋代
朱门深掩,摆荡春风,无情镇欲轻飞。
断肠如雪,撩乱去点人衣。
朝来半和细雨,向谁家、东馆西池。
算未肯、似桃含红蕊,留待郎归。
还记章台往事,别后纵青青,似旧时垂。
灞岸行人多少,竟折柔支。
而今恨啼露叶,镇香街、抛掷因谁。
又争可、妒郎夸春草,步步相随。

翻译

朱红的大门紧闭着,春风吹拂着庭院,想要轻轻飞舞却受阻。柳絮如断肠之雪,纷纷扬扬地落在人们的衣衫上。清晨时分,细雨伴着它飘洒,不知飞向谁家的东园西池。想来这柳絮也不肯轻易开放,像那含苞待放的桃花,留着一抹红色,只等情郎归来。
还记得当初在章台的旧事,分别之后,柳条依旧青青,仿佛从前低垂的模样。灞桥岸边有多少行人,竟都折下柔嫩的枝条。如今柳叶带露,似在哭泣,香街之上任人抛掷,这是为了谁呢?又怎能忍受那份嫉妒之心,仿佛在怨恨春草被情郎夸赞,竟步步相随不肯离。