《青玉案(伤娉娉)》

晁补之 宋代
彩云易散琉璃脆。
念往事、心将碎。
只合人间十三岁。
百花开尽,丁香独自。
结恨春风里。
小园幽槛经行地。
恨春草佳名谩抛弃。
簇蝶罗裙休将施,香残烛烬,微风触幔,仿佛娇颦是。

翻译

彩云虽美却易消散,琉璃虽亮却易破碎。回想往事,心中仿佛要碎裂。人生最美好的时光,似乎只停留在十三岁。百花凋零后,唯有丁香独自绽放,却在春风中凝结了无尽的遗憾。
在那幽静的小园里,我曾漫步于花间小径。如今春草依旧,却辜负了它美好的名字。那曾经翩翩起舞的蝶裙,如今已不再适合穿上。香气消散,烛火燃尽,微风轻拂帷幔,仿佛又看到了那娇嗔的模样。