《水龙吟(寄留守无愧文)》

晁补之 宋代
满湖高柳摇风,坐看骤雨来湖面。
跳珠溅玉,圆荷翻倒,轻鸥惊散。
堂上凉生,槛前暑退,罗裾凌乱。
想东山谢守,纶巾羽扇,高歌下、青天半。
应记狂吟司马,去年时、黄花高宴。
竹枝苦怨,琵琶多泪,新年鬓换。
常恐归时,眼中物是,日边人远。
望隋河一带,伤心雾霭,遣离魂断。

翻译

满湖的柳树在风中摇曳,我坐在湖边,看着骤雨突然降临湖面。雨点像跳动的珍珠,溅起水花,荷叶被雨水打翻,轻盈的鸥鸟被惊散。堂屋里凉意渐生,栏杆前的暑气消退,衣裙被风吹得凌乱。我不禁想起东山的谢安,他头戴纶巾,手持羽扇,在高处放声歌唱,仿佛与青天相接。
还记得去年,那位狂放的司马先生,在黄花盛开的宴会上吟诗。竹枝词中满是苦怨,琵琶声里饱含泪水,新年到来,鬓发已悄然变白。我常常担心,归来时眼前的一切都已物是人非,而远方的故人却遥不可及。望着隋河一带,那伤心的雾霭弥漫,仿佛将离别的魂魄也割断了。