《安公子(和次膺叔)》

晁补之 宋代
少日狂游好。
阆苑花间同低帽。
不恨千金轻散尽,恨花残莺老。
命小辔、翩翩随处金尊倒。
从市人、拍手拦街笑。
镇琼楼归卧,丽日三竿未觉。
迷路桃源了。
乱山沈水何由到。
拨断朱弦成底事,痛知音人悄。
似近日、曾教青鸟传佳耗。
学凤箫、拟入烟萝道。
问刘郎何计,解使红颜却少。

翻译

年少时我曾放浪游荡,无拘无束。在那仙境般的花园里,我和同伴摘花戴帽,尽情嬉戏。我不曾为挥金如土而懊悔,唯一让我痛心的,是花谢了,莺鸟也老去,青春不再。
骑着小马四处漫游,酒杯不离手,随意畅饮,任由醉倒在街头。路人拍手取笑,我却毫不在意。只记得那一夜回到高楼沉睡,第二天丽日高照,竟睡到日上三竿还不曾醒来。
后来迷失在桃花源般的迷途中,乱山重水阻隔,再也找不到回去的路。琴弦已断,往事不堪回首,最让人伤心的是知音悄然离去,再无回应。
近来也曾试着托青鸟送去问候,学着吹箫,想沿着那幽深的山林小道去找寻。不知那位刘郎可有什么妙计,能让红颜重返青春,让时光倒流?