《御街行(待命护国院,不得入国门·寄内)》

晁补之 宋代
年年不放春闲了。
今岁衔杯少。
来时柳上浅金黄,归路玉绵吹帽。
惜春长似,五陵狂俊,不道朱颜老。
斜烟薄雨青林杳。
犹有莺声到。
西园红艳绿盘龙,辜负一年春好。
锦城乐事,不关愁眼,何似还家早。

翻译

春天年年都不肯让人闲下来,今年更是连喝酒赏春的心境也少了。刚来的时候,柳条上还只是浅浅的金黄色;回来时,洁白的柳絮已经像细雪一样飞舞,甚至吹到了帽檐上。爱惜春光的心情总是那么绵长,就像那些风流倜傥的少年一样,哪里会去想青春早已悄然老去。
轻烟斜绕、微雨朦胧,远处的青林幽深不见底,只有黄莺的声音还能传到耳边。西园里虽然还有红花绿树盘绕如龙,却已无心欣赏,辜负了这一年的春光。成都城里虽有种种欢乐之事,但与我这满怀愁绪的眼睛无关,既然如此,又何必不早早归家呢?