《蓦山溪(亳社寄文潜舍人)》

晁补之 宋代
兰台仙史,好在多情否。
不寄一行书,过西风、飞鸿去后。
功名心事,千载与君同,只狂饮,只狂吟,绿鬓殊非旧。
山歌村馆,愁醉浔阳叟。
且借两州春,看一曲、樽前舞袖。
古来毕竟,何处是功名,不同饮,不同吟,也劝时开口。

翻译

兰台仙史,你是否依然多情?自从西风吹过,飞鸿远去,你便再未寄来一封书信。功名与心事,千年来与你我相同,唯有狂饮狂吟,才能稍解愁绪。然而,岁月不饶人,曾经的青丝已非旧时模样。
在山村的歌馆中,我如浔阳老人般愁醉。暂且借来两州的春光,欣赏一曲樽前舞袖的曼妙。自古以来,功名究竟在何处?即便不与你同饮同吟,我也劝你适时开口,莫让心事深埋。