《迷神引·贬玉溪对江山作》

晁补之 宋代
黯黯青山红日暮,浩浩大江东注。
余霞散绮,向烟波路。
使人愁,长安远,在何处。
几点渔灯小,迷近坞。
一片客帆低,傍前浦。
暗想平生,自悔儒冠误。
觉阮途穷,归心阻。
断魂素月,一千里、伤平楚。
怪竹枝歌,声声怨,为谁苦。
猿鸟一时啼,惊岛屿。
烛暗不成眠,听津鼓。

翻译

青山苍茫,夕阳西下,浩浩荡荡的大江奔流东去。天边残霞如锦绣般铺展开来,渐渐隐没在烟波弥漫的远方。此情此景令人愁绪满怀,长安遥不可及,它究竟在哪里?远处几点微弱的渔火,闪烁迷离,照亮近岸的水湾;一片客船低低地驶来,停靠在前方的水边。
暗自回想一生经历,悔恨自己误入仕途,空有满腹诗书却不得志。仿佛像阮籍那样走到路的尽头,归乡之心被重重阻隔。冷清的月光洒满大地,千里之外,满目荒凉,令人心伤。那《竹枝歌》一声声哀怨,不知为谁而悲苦。猿啼鸟鸣忽然响起,惊动了整个岛屿。灯烛微弱,夜色沉沉,难以入眠,只听得渡口传来阵阵更鼓声。