《碧牡丹(焦成马上口占)》

晁补之 宋代
渐老闲情减。
春山事、撩心眼。
似血桃花,似雪梨花相间。
望极雅川,阳焰迷归雁。
征鞍方长坂。
正魂乱。
旧事如云散。
良游盛年俱换。
罢说功名,但觉青山归晚。
记插宫花,扶醉蓬莱殿。
如今霜尘满。

翻译

岁月渐长,闲情逸致也慢慢消减。春天的山色撩人心弦,令人心醉。那如血般艳丽的桃花,与似雪般洁白的梨花交相辉映,格外动人。极目远眺,雅川的景色尽收眼底,阳光下的火焰般的光芒,迷失了归雁的方向。征途漫长,鞍马劳顿,正是心绪纷乱之时。
往日的旧事如云般飘散,美好的游历与盛年时光都已不再。如今不再谈论功名利禄,只觉得回归青山的时间已晚。还记得当年头插宫花,醉意朦胧地行走在蓬莱殿中的情景,如今却是霜尘满面,岁月已在不知不觉中留下了痕迹。