《消息(同前自过腔,即越调永遇乐端午)》

晁补之 宋代
红日葵开,映墙遮牖,小斋端午。
杯展荷金,簪抽笋玉,幽事还数。
绿窗纤手,朱奁轻缕。
争斗彩丝艾虎。
想沈江怨魄归来,空惆怅、对菰黍。
朱颜老去,清风好在,未减佳辰欢聚。
趣蜡酒深斟,菖葅细糁,围坐从儿女。
还同子美,江村长夏,闲对燕飞鸥舞。
算何须、楚王雄风,方消畏暑。

翻译

红日像葵花一样升起,映红了墙壁,遮住了窗子,小屋中迎来了端午节。杯中盛着金色的荷叶酒,发簪上插着玉色的笋尖,这些幽雅的小事依然值得回忆。绿窗前女子轻手轻脚地准备着,红色妆匣里细细地编织着彩丝和艾虎图案。我想起屈原投江的悲怨灵魂归来,却只能空自惆怅,面对着菰米和黍米饭。人已年老,但清风依旧,美好的节日依然能带来欢乐相聚。大家围坐在一起,斟满甜酒,细细品尝菖蒲和米饭,孩子们在身边嬉戏。就像杜甫那样,在江边村庄度过漫长的夏天,悠闲地看着燕子飞舞、鸥鸟飞翔。算了吧,何必一定要楚王那样的雄风,才能驱散暑气呢。