《摸鱼儿·东皋寓居》

晁补之 宋代
买陂塘、旋栽杨柳,依稀淮岸江浦。
东皋嘉雨新痕涨,沙觜鹭来鸥聚。
堪爱处最好是、一川夜月光流渚。
无人独舞。
任翠幄张天,柔茵藉地,酒尽未能去。
青绫被,莫忆金闺故步。
儒冠曾把身误。
弓刀千骑成何事,荒了邵平瓜圃。
君试觑。
满青镜、星星鬓影今如许。
功名浪语。
便似得班超,封侯万里,归计恐迟暮。

翻译

买下一片池塘,种上杨柳,仿佛置身于淮河岸边、江畔的景色。东边的高地刚下过雨,水痕新涨,沙洲上鹭鸟和鸥鸟聚集。最令人喜爱的是,夜晚月光洒满河川,水波流动,仿佛在跳舞。无人打扰,任由翠绿的帷幕遮天,柔软的草地铺地,酒喝完了还舍不得离开。
不要回忆那金碧辉煌的闺房生活,儒生的身份曾让我误入歧途。带着弓刀的千骑人马,最终一事无成,荒废了邵平的瓜田。你看看,镜中的我,鬓发已如星星般斑白。功名不过是虚妄之言。即便像班超那样,封侯万里,等到归乡时,恐怕已是迟暮之年。