《凤凰台上忆吹箫(自金乡之济至羊山迎次膺)》

晁补之 宋代
千里相思,况无百里,何妨暮往朝还。
又正是、梅初淡伫,禽未绵蛮。
陌上相逢缓辔,风细细、云日斑斑。
新晴好,得意未妨,行尽青山。
应携后房小妓,来为我,盈盈对舞花间。
便拚了、松醪翠满,蜜炬红残。
谁信轻鞍射虎,清世里、曾有人闲。
都休说,帘外夜久春寒。

翻译

千里之外的思念,何况连百里之遥都没有,何不趁着暮色前往,清晨归来。此时正是梅花初绽,鸟儿还未婉转啼鸣。在田间小路上相遇,缓缓勒马,微风轻拂,云彩与阳光斑驳交错。新晴的天气正好,心情愉悦,不妨走遍青山。应该带上后房的小歌女,来为我轻盈地在花间起舞。就这样尽情享受,松花酒满杯,蜜烛燃尽。谁能相信,我曾在清平世道里,骑着轻便的马鞍射虎,享受过悠闲的时光。这一切都不必再提,帘外夜色已深,春寒料峭。