《楼下柳(天香)》

贺铸 宋代
满马京□,装怀春思,翩然笑度江南。
白鹭芳洲,青蟾雕舰,胜游三月初三。
舞裙溅水,浴兰佩、绿梁纤纤。
归路要同步障,迎风会卷珠帘。
离觞未容半酣。
恨乌樯、已张轻帆。
秋鬓重来淮上,几换新蟾。
楼下会看细柳,正摇落清霜拂画檐。
树犹如此,人何以堪。

翻译

满城都是马蹄声,心中藏着春日的思念,轻盈地笑着走过江南。白鹭飞舞的沙洲,明月映照的画船,美好的游历是在三月初三。舞裙沾湿了水花,佩戴着香草,纤细的手指轻轻摆动。归途要一起走,迎风时珠帘被吹起。离别的酒还未喝到一半,就已恨那乌鸦般的船帆,轻轻张开,准备启程。秋天的鬓发再次回到淮河岸边,已经换了多次明月。楼下的柳树会看到,正飘落着清霜,拂过画檐。树木都已如此,人又怎能承受?