《木兰花(二之一)》

贺铸 宋代
嫣然何啻千金价。
意远态闲难入画。
更无方便只尊前,说尽牵情多少话。
别来乐事经春罢。
枉度佳春抛好夜。
如今触绪易销魂,最是不堪风月下。

翻译

她的笑容何止价值千金,那种深远而从容的神态,实在难以用画笔描绘。只有在酒杯前,才能毫无顾忌地倾诉那些牵动心弦的话语。分别后,那些曾经的欢乐随着春天的结束而消散,美好的时光也被虚度。如今,任何触动心绪的事物都容易让人黯然神伤,尤其是在风月之下,那种情感更是难以承受。