《人南渡(感皇恩)》

贺铸 宋代
兰芷满芳洲,游丝横路。
罗袜尘生步。
迎顾。
整鬟颦黛,脉脉两情难语。
细风吹柳絮。
人南渡。
回首旧游,山无重数。
花底深朱户。
何处。
半黄梅子,向晚一帘疏雨。
断魂分付与。
春将去。

翻译

兰芷的芬芳弥漫在芳洲上,游丝横亘在路中。罗袜轻踏,尘土随之扬起。她迎上前来,顾盼生姿,整理着发髻,眉头微蹙,眼中脉脉含情,却难以言说。微风轻拂,柳絮飘飞。她向南渡去,回首望去,旧日的游历仿佛在眼前,山峦重重叠叠,数不尽。花丛深处,朱红色的门户隐约可见。那是在何处?梅子半黄,傍晚时分,帘外飘着稀疏的雨丝。断魂的思绪,仿佛被交付给了春天,随着春日的离去而消散。