《子夜歌》

贺铸 宋代
三更月,中庭恰照梨花雪。
梨花雪,不胜凄断,杜鹃啼血。
王孙何许音尘绝,柔桑陌上吞声别。
吞声别,陇头流水,替人呜咽。

翻译

深夜三更的月光,洒在庭院里,正照着如雪般洁白的梨花。梨花像雪一样飘零,让人忍不住感到凄凉悲伤,远处传来杜鹃鸟泣血的啼叫。远行的人为何音信全无?还记得那天,在长满柔桑的小路旁,我们强忍悲痛默默分别。那分别的模样,至今难忘,就像陇山头的流水声,仿佛替人低声哭泣。