《将进酒》

贺铸 宋代
城下路,凄风露,今人犁田古人墓。
岸头沙,带蒹葭,漫漫昔时流水今人家。
黄埃赤日长安道,倦客无浆马无草。
开函关,掩函关,千古如何不见一人闲?
六国扰,三秦扫,初谓商山遗四老。
驰单车,致缄书,裂荷焚芰接武曳长裾。
高流端得酒中趣,深入醉乡安稳处。
生忘形,死忘名。
谁论二豪初不数刘伶?

翻译

城下的路,凄冷的风和露水,如今是人们耕种的田地,而过去却是古人的坟墓。河岸的沙地,还带着芦苇,当年的流水早已不再,如今却成了百姓的家园。长安城外的黄土飞扬,烈日炎炎,疲惫的旅人没有水喝,马儿也找不到草吃。打开函谷关,又关上函谷关,千百年来,怎么就没有一个人能真正闲下来呢?六国纷争,秦朝统一,起初还以为商山的四位隐士还在。派人单车送去书信,他们撕碎荷衣,焚烧菱衣,穿着华丽的长袍前来。真正有高雅情趣的人,才懂得酒中的乐趣,沉醉于那安稳的梦境中。活着时忘掉形体,死去后也不再在意名声。谁还会去计较那些所谓的豪杰,是否比刘伶更值得称道呢?