《风流子》

秦观 宋代
新阳上帘幌,东风转,又是一年华。
正驼褐寒侵,燕钗春袅。
句翻词客,簪斗宫娃。
堪娱处,林莺啼暖树,渚鸭睡睛沙。
绣阁轻烟,剪灯时候,青旗残雪,卖酒人家。
此时,因重省,瑶台畔,曾过翠盖香车。
惆怅尘缘犹在,密约还赊。
念鳞鸿不见,谁传芳信,潇湘人远,空采苹花。
无奈疏梅风景,淡草天涯。

翻译

新阳照进帘子,东风吹来,又是一年的春天。天还微寒,驼色的衣裳被冷风吹得透骨,燕子的发钗在春光中轻轻摇曳。文人墨客吟诗作对,宫中的女子戴着头饰嬉戏。最让人欢喜的是,林间的黄莺在温暖的树上啼叫,水边的鸭子在晴朗的沙滩上安睡。绣房里飘着淡淡的轻烟,剪灯的夜晚,还有残雪未化的酒家在卖酒。这时,我心中不禁回忆起从前,在瑶台旁边,曾经乘着装饰华丽的车马经过。如今只剩下惆怅,尘世的缘分还在,但当初的约定却迟迟未能实现。想着那些鱼雁传书的人,再也没见踪影,谁来传递我的思念?远方的人已远离,只能空自采些水草。无奈这疏落的梅花和风景,让人心生感慨,远处的草色漫向天涯。