《念奴娇》

秦观 宋代
满天风雪,向行人、做出征途模样。
回首家山才咫尺,便有许多离况。
少岁交游,当时风景,喜得重相傍。
一樽谈旧,骊驹门外休唱。
自笑二十年来,扁舟来往,惭愧湖头浪。
献策彤庭身渐老,惟有丹心增壮。
玉洞花光,金城柳眼,何用生凄怆。
为君起舞,惊看豪气千丈。

翻译

风雪满天,行人纷纷踏上了远行的道路。回头望去,家乡就在不远处,心中却已涌起无数离别的愁绪。年少时的朋友、昔日的风景,如今又能重新相伴,实在令人欣喜。我们举起酒杯,回忆往事,门外送别的歌声暂且不要唱起。
二十年来,我乘舟往返各地,常感愧对这湖上的波浪。虽在朝廷献策多年,身体也渐渐老去,但心中的热血却更加旺盛。玉洞前鲜花盛开,金城外柳树含情,这样的美景何必生出悲凉?为你起身舞剑,豪气冲天,让人惊叹不已。